Un espacio para ir recopilando información, compartir con los compañeros de proceso y liberar un poquito la angustia de este largo camino para emigrar a Quebec.

miércoles, 30 de noviembre de 2011

Certificado de NO antecedentes penales

Hola lectores

Hoy fui a retirar mi certificado de NO Antecedentes Penales de República Dominicana, el tramite fue muy sencillo y solo tardo 5 días hábiles, fui el miércoles 23-11 a entregar los recaudos, ese día había un poquito de cola y me toco esperar como 45 min, y hoy miércoles 30-11 fui a retirar y si fue muy rápido, ni 10 min.  El lugar lo encontré muy fácil gracias a la pagina de la Embajada de Canadá en Venezuela.

Los Certificados de NO Antecedentes Penales son necesarios para la entrega del dossier ante la embajada luego de la obtención del CSQ, y se deben solicitar los de todo país en el que se vivió por mas de 6 meses desde los 18 años, para saber a donde dirigirse en cada país pueden chequear el siguiente enlace: Como obtener certificados policiales.

Así que si han vivido en varios países tomen en cuenta esto y espero que les ayude

lunes, 21 de noviembre de 2011

Seguimiento Conferencias en Caracas

Hola a todos los lectores de mi blog

Les había comentado en una entrada anterior que el BIQ tendría sesiones informativas, les cuento que me inscribí en la que era el mismo día de  mi entrevista pero esa tarde se me presentaron otras cosas y si mal no recuerdo también llovió fuerte así que al final no fui pero esa misma semana me llego a mi correo la información que prometieron a los asistentes así que se las dejo para que la puedan revisar en este link Referencias Internet BIQ, gracias a alguien del grupo Venezolanos a Quebec que muy amablemente cargo la info en ese enlace para que todos pudieran tenerla.

Espero que les sea útil

jueves, 10 de noviembre de 2011

Ya tengo CSQ!!!

El día de ayer obtuve mi CSQ y aquí esta mi relato bien detallado.
Llegue a la embajada a las 9:30 y el vigilante menciono mi nombre cuando me vio y al confirmarle que era yo, me pregunto si tenia cel, le dije que no y me hizo pasar a la sala de espera, mi entrevista era a las 10, que cuando saliera la persona que estaba en entrevista me llamarían y que debía pasar a la oficina “C”.  Espere revisando mi dossier y repasando mis respuestas.
Efectivamente casi a las 10 salió un señor pero no le pregunte nada, ya yo estaba suficientemente nerviosa.
Escuche por el micrófono “Madame Cabello, bureau C S’il vous plait”, respire profundo y entre a la oficina, la cual no era como la imaginaba, parecía una casilla de banco, con el vidrio y el espacio para deslizar los documentos.
Todo fue en francés, ni una palabra en español:
Me saludo, con los buenos días, yo igual. Me dijo su nombre y señalo en el vidrio, verán un cartelito con su nombre a la derecha “Pierre Galipeau”.  Dijo que la entrevista consistía en chequear los documentos de estudio, de trabajo y los idiomas y que podría ser aceptada, o rechazada y en ese caso podía solicitar una revisión. Allí comenzamos.
Pregunto si era soltera.
Pidió pasaporte, le explique que ese era nuevo y envié la copia a México hacían 2 meses pero que tenia los 2, que no hacia falta, solo el nuevo.
Pregunto cuantos años en total estudie entre la primaria, bachillerato y estudios superiores. Pidió mi titulo de la univ y notas, le explique que como mi titulo era de TSU, equivalía a un DEC de Quebec y que no era necesario para mí ser miembro de la orden. Las notas las reviso con esas luces ultravioletas jejejeje me dio mucha risa interna. Vio unas hojas de más y le dije que era la legalización ante los ministerios para validez internacional.
Me pidió la constancia de trabajo, le comente que ya yo no trabajaba allí, ya que me había ido a vivir a Republica Dominicana, que ya lo había notificado en México, y le entregue la ultima carta de mi empleo de hace un año y la de la liquidación donde se especificaba el tiempo total de mis servicios.  Me pregunto por que estaba en Republica Dominicana y le explique que allá conozco personas francófonas con las que puedo practicar en la cotidianidad y además me sirvió para adaptarme a otro país en pro de este proyecto, me pregunto cuanto tiempo tenia allá, le dije que un año y le ofrecí ver mi permiso de residencia del que ya había enviado una copia a México pero que no era necesario. Pregunto que hacia allá y le comente que era profesora de gimnasia ya que aquí en Venezuela aparte de trabajar en mi profesión era miembro del equipo nacional de gimnasia y profesora.
Eso si, me dijo, tengo que hacer el calculo diferente ya que en el ultimo año no has trabajado en tu área, me llamo la atención que entonces tomo como rango de 5 años del 2005 al 2010 en lugar de 2006 al 2011 que son los últimos 5 que me corresponderían.  La cuenta al final le dio igual y me lo dijo, ya que en 2005 yo estaba en la mitad de la carrera y no había comenzado las pasantías por lo que no había experiencia de trabajo para ese año. 
Mientras el hacia ese calculo yo le comente que mi carrera en RD no es conocida y por eso no trabajaba en mi área allá.
Me pidió la carta del trabajo anterior, encontró un error de fechas que no coincidían y me pidió recibo de pago de este, le dije la verdad de por que no coincidían y por que no tenia recibos de pago y quedo satisfecho.
Comente que ese fue mi 1er trabajo en mi área y que lo encontré a solo un mes de terminar, a lo que comento que fue muy rápido.
Luego las cartas de pasantías, una de mis pasantías no la tomo en cuenta ya que no tenia carta sino un diploma de participación que fue lo que envié a México con una carta explicativa pero igual vi la “X” que le coloco.   
M e pregunto por que quería inmigrar, le di mi respuesta.
Como me entere de cómo inmigrar a Quebec, le dije que en la Alianza Francesa ya que todos estaban allí para ir a Quebec, entonces me pregunto que por que yo comencé el francés si no era por esto.  Le dije que yo había ido a Francia y me encanto el idioma.  Me pregunto cuantas veces fui a Francia, y le dije un mes en 2007 y un día en Paris en 2009, se sorprendió de porque solo un día, y le conté que fue una escala de regreso de Japón.
Me pregunto por que Montreal, le respondí, le dije que además tenia amigos allí, bueno exactamente en Laval y me dijo que era muy cerca, entonces empezamos a hablar del metro para moverse de Laval a Montreal.
Pregunto si sabia lo que me esperaba, y pues le dije que sabia que quizás no seria fácil pero no imposible y por eso me estaba preparando bien antes de ir para adaptarme pronto.
Allí cambio a ingles:
Pregunto si hablaba ingles, le dije que solo un poco, me pregunto donde aprendí y como hice en Japón, que si logre comunicarme y que si fue en ingles, luego le conté que el colegio donde soy profe en RD es bilingüe y algunas de mis alumnas no hablan nada de español entonces con lo poco que se lo intento y me entienden. Que mi problema desde que estudio francés es que siempre se me querían mezclar los idiomas, dijo que era normal y que luego me acostumbraría.
Allí volvió al francés y con una seña con sus dos pulgares arriba dijo “Muy Bien, aceptada”. Quede en shock porque esperaba que me pidiera mas documentos o me preguntara mas y le pregunte que si era en serio, que si, que ya había verificado todo y que mi francés estaba bien, que el ingles era acorde a lo que coloque y que era aceptada.
Se me aguaron los ojos y le dije que mi mama iba a estar feliz, estaba afuera esperando, me dijo que la llamara y le recordé que no tenia tlf porque no podía entrar con el a la embajada.
Al final me dice “Te dije que fuiste aceptada o no” muy serio, y yo con susto le dije que siii, luego se rio y me dijo que  era broma.
Mientras el imprimía hablamos de las sesiones de información que se darían, me dijo el nombre de la Madame que las dará pero lo olvide, me pregunto que tan lejos era y que bueno que pensaba ir.

Me llama la atención que NO me pidió: Acta de nacimiento, carta de trabajo de RD, permiso de residencia de allá, notas de bachillerato, diplomas de francés, autonomía financiera, posibles alquileres ni ofertas de empleo.

Y para finalizar, mi perfil:
26 años, soltera, TSU en Trabajo Social (carrera en demanda y da 6 puntos), coloque 4 de ingles y 7 de francés, en francés estaba ya mucho mas adelantada, casi 3 años de experiencia, y he vivido en otro país.
Dato importante, creo que no me pregunto mucho porque yo hablaba sin que me preguntara, en cada momento de silencio le comentaba cualquier cosa referente a lo que estaba revisando y así verifico mi francés.
Es una persona suuuuper amable y se le entiende perfecto, así que siéntanse en confianza, relájense y sean ustedes mismos.    

Cualquier cosa estoy a la orden y espero que les ayude.

martes, 1 de noviembre de 2011

Sesiones de información del BIQ en Venezuela

Hola!!!

Les cuento que hace mas de un año, antes de enviar mi dossier a México, me inscribí en la lista de espera para conferencias informativas del BIQ en Caracas, pues bien, me acaba de llegar un correo notificandome que harán unas sesiones informativas en el mes de noviembre, las cuales serán en Caracas, Barquisimeto, Maracaibo y Valencia, les dejo el link para los que deseen inscribirse a las Sesiones de Información BIQ ya que es por cupos limitados, así que los que quieran ir les recomiendo que se inscriban pronto.  


Por otra parte, les cuento que hoy estoy cumpliendo exactamente 1 año y 5 meses de haber enviado mi dossier a Mexico, y ya a solo 8 dias de mi entrevista. Confiando en Dios para que todo salga bien.

Saludos a todos 
Tweets por @VirginiaCabello